Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I've seen this in Japan as well. A store that's open from, let's say, 8am to 1am will actually advertise itself as being open from 8am to 25pm. I guess the perception is that it's confusing to have a range where the smaller number comes before the bigger number.


Japanese are used to it because TV shows etc. that have the same issue.

If it airs at 2025-11-24 01:00, people will have an easier time to remember it's at a very late after the 23th's midnight, than a crazy early time on the 24th. Most TV or movie guide will show it as 25:00 on the 23th.


I think it is more common for them to write 8:00 to 25:00 - omitting AM and PM.


AM and PM is used in a few languages (mostly English) but many don't have it in their vocabulary at all, which probably includes Japanese.


In the case of Japanese, there is 午前・午後 for 12-hour time. e.g. 午後9時に着く (arrive at 9 P.M.). If it's obvious from context, then only the hour is said. e.g. in「明日3時にね」, the flow of the conversation disambiguates the hour (it's also unlikely the speaker means 3 A.M.)

There are also other ways to convey 12-hour time. e.g. 朝6時に起きる (wake up at 6 A.M. / wake up at 6 in the morning).


And even if they have, representations of noon and midnight differ.


Maybe at that point they should say "Closed 1am to 8am" instead.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: