Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Colours are fun in many languages.

For instance, Japanese and Vietnamese do not differentiate between blue and green and require context specific clarification, e.g «traffic light blue-green».



Japanese has a word for green now 緑 (midori). Traffic lights use the word for blue for historical reasons


Celtic languages, and I believe Mayan, had a similar thing going on with blue and green. A lot of languages never distinguished orange from yellow really either.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: