I think a lot of this is about English (and probably most languages) being vary lacking in ways to describe both short-time and long-time mood effects. Talking about a dopamine rush from completing a difficult task or an endorphin rush from sport isn't very accurate, but despite everyone knowing the feeling we never made better words for them.
Similarly "I've low dopamine" is just a modern version of "I have the blues" or "I'm depressed". That's all good, as long as everyone involved knows that it's a short hand, or maybe a double-meaning of the word, not an actual medical description. Just like somebody who is "a little OCD" has none of the symptoms of actual OCD.
Similarly "I've low dopamine" is just a modern version of "I have the blues" or "I'm depressed". That's all good, as long as everyone involved knows that it's a short hand, or maybe a double-meaning of the word, not an actual medical description. Just like somebody who is "a little OCD" has none of the symptoms of actual OCD.